遷徙與翻譯的藝術:數位荒原與周盈貞的對話
Okui Lala; photo courtesy of Baan Noorg |
數位荒原(No Man's Land):這次進駐計劃的方法似乎和上次有所不同。你覺得採取何種的創作途徑會是適合的呢?我會這樣問,是因為我記得去年我們臨時起意,決定一起拜訪泰國策展人Jiandyin(Jiradej與Pornpilai Meemalai)。那次旅程可說打開了你和Baan Noorg合作的機會。
周盈貞(Okui Lala):「 The 365 Days: Life Muse」是一次成果豐碩的研究,也延續我在檳城的舊作。在2015年的〈Let’s Drink and Eat Tea!〉(註1)計劃裡,我觀察檳城的早期緬甸聚落及近期移民文化,通過與緬甸有關的路名和某種名為「Laphet Thoke」(茶沙拉)的緬甸食物。我以前從未去過緬甸,但我在檳城和其他地方遇見許多緬甸人。我懷疑他們(和我們)之間的連結與差別,特別是在東南亞的脈絡裡。當策展人在2015年9月第一次和我談到這個計劃時,我對於叨丕府(Ratchaburi)的地理學與人口學的面向特別感興趣,這個省緊鄰著泰國與緬甸的邊境。