達鴦•雅洛拉(Dayang YRAOLA)
2012年由新加坡國際基金會贊助的Project Glocal計劃[2]在新加坡美術館8Q分館的最後一次藝術家演說時,有位藝術家建議下一步最好是讓藝術家在所到訪的城市裡創作。這樣的建議源於該位藝術家觀察到,Project Glocal計劃裡有種彼此激盪的發展作用。
從原本號召作品前來展出,無論實際創作或者現地製作概念,如今計劃已至最後一哩,大膽地呈現由參與藝術家在各自城市以及遠赴異地與合作夥伴的共同創作。這是絕佳的試練,讓藝術家更加親近。儘管藝術家在進駐的創意試練,仍帶著個別城市的議題。因此,我們建議採取「(藝術)進駐」的形式。
2013年則有Project Glocal計劃專書的進展,它正好是介於計劃初次公開巡迴的一年,以及我們劇烈改變形式的一年,可說是很理想的規劃。這本書預計在2014年12月年推出。足以作為2012年活動回顧,以及2014年活動前瞻的雙重效益。
2014年的Project Glocal將是一系列的短時程進駐。參與計劃的新、舊藝術家將受邀至另一個城市,為期從10天到一個月不等。於此期間的任務為:1.了解城市當地的藝術家;2.找尋符合自身實務的合作對象;3.和這些對象一起進行創作/表演。這任務是傾向呈現非市場導向的臨時性藝術作用,藉此創造出某種共同連結、進而引發追尋的自在感受。因此計劃也假設了,彼此合作的不同藝術家,將在自身將來的創作實踐歷程中,延續尋求以彼此為合作夥伴的關係,進而強化這樣的連結。
三月在台北發生的「Project Glocal亞洲城市串流」(原名為:Project Glocal 2014: TRANS(IE)NT TPE)將聚焦於科技+表演性的藝術,合作單位為台北數位藝術基金會(Digital Art Foundation);八月在吉隆坡發生的Project Glocal計劃將聚焦於傳統+社區,合作單位為數位藝術媒體互動(Digital Art Media Interactive; DAMI)組織;11月在馬尼拉發生的Project Glocal計劃將聚焦於科技+傳統+人,合作單位為98B藝術空間。參與藝術家涵蓋香港,印尼,日本,馬來西亞,新加坡,台灣及菲律賓。
- Project Glocal 2014主題為TRANSI(EN)T 。Transient一詞在英文字典的解釋原為:「於眼前或視覺裡通過,或者,移動穿過一個可見的空間或場景,然後消失」(Passing before the sight or perception, or, as it were, moving over or across a space or scene viewed, and then disappearing...)。故迻譯為:「穿(景)」,藉以點出「穿越(pass a scene)瞬間(in short duration)」所承載的可見空間暗示。
- 參見:http://projectglocal2012.blogspot.com/,或參考:http://projectglocal.heath.tw/的「event」標籤。